Nostrifikace
Jedná se o proces, na základě kterého dojde k uznání rovnocennosti dosaženého zahraničního vzdělání (základního, středního, vyššího odborného nebo vysokoškolského) se vzděláním v České republice. Znamená to, že obsah i rozsah vzdělání v zahraniční škole je srovnatelný v porovnání s obdobným vzdělávacím programem v České republice.
Nostrifikace je potřeba:
- pro další studium v České republice,
- jako doklad dosaženého vzdělání při hledání zaměstnání.
- Nejedná se o uznání vzdělání pro výkon tzv. regulovaných profesí, např. učitel, lékař, advokát, architekt (podrobnosti zde).
- Nostrifikace nedává oprávnění k výkonu regulované profese.
K uznání rovnocennosti dosaženého zahraničního vzdělání se vzděláním v České republice může dojít 2 způsoby:
- Na základě tzv. ekvivalenčních dohod:
- Na základě sjednaných mezinárodních smluv o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání – pouze s Maďarskem, Slovinskem, Německem, Polskem a Slovenskem.
- Držitelé dokladů (diplomů, vysvědčení) je mohou použít na území České republiky přímo. Není potřeba dokládat osvědčení o uznání zahraničního vzdělání.
- Doporučujeme, aby držitelé těchto dokladů předkládali úřední kopie dokladů o vzdělání společně s jejich úředními překlady do českého jazyka (neplatí pro Slovensko).
- nostrifikace:
- Vzdělání ze základní, střední a vyšší odborné školy se nostrifikují na odborech školství u příslušných krajských úřadů (podle místa pobytu žadatele/žadatelky).
- Žádost se vyplňuje na daném krajském úřadu.
- Pokud je žadatel nezletilý, zastupuje ho zákonný zástupce.
- Krajskému úřadu je hrazen správní poplatek – 1000 Kč.
- Žádost o uznání zahraničního vzdělání v ČR – ZŠ, SŠ, VOŠ –zde.
- Vzdělání z vysoké školy se nostrifikuje přímo na konkrétní veřejné vysoké škole, která má obsahově obdobný akreditovaný studijní program.
- Pokud rozsah a obsah zahraničního vzdělání neodpovídá úplně, pak je nostrifikace zamítnuta.
- Pokud se zahraniční vzdělání odlišuje zčásti nebo student nepředloží úplné doklady, musí složit tzv. nostrifikační zkoušku. Tato zkouška ověřuje znalosti a dovednosti žadatele. V případě úspěšného složení zkoušky dostane žadatel protokol, který odevzdá na krajském úřadě, a na jeho základě obdrží nostrifikační doložku.
- Vysoké škole hradíte správní poplatek – 3000 Kč.
- Nostrifikací vám je uznáno vzdělání, neznamená to však, že je vám přidělen titul.
- Žádost o uznání zahraničního vzdělání v ČR – VŠ – zde.
- Seznam veřejných vysokých škol zde.
Kromě veřejné vysoké školy rozhoduje o nostrifikaci vysokoškolského vzdělání a kvalifikace:
- Ministerstvo obrany(MO) rozhoduje o vzdělání získaném v oblasti vojenství
- více informací zde
- Ministerstvo vnitra(MV) rozhoduje o vzdělání získaném v oblasti bezpečnostních služeb
- více informací zde
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy(MŠMT) je odvolacím orgánem v případě zamítnutí žádosti veřejnou vysokou školou. MŠMT v případě pochybností určí příslušnost konkrétní veřejné vysoké školy k uznání. Ve výjimečných případech, pokud příslušná veřejná vysoká škola v ČR není (v ČR není akreditován porovnatelný studijní program), MŠMT rozhodne o uznání samo.
K písemné žádosti o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání a kvalifikace v České republice je nutné doložit:
- Originál nebo úředně ověřenou kopii zahraničního vysokoškolského vysvědčení nebo diplomu.
- Originál nebo úředně ověřenou kopii dokladu o obsahu a rozsahu vzdělávání absolvovaného v zahraniční škole (např. dodatek k diplomu).
- Může být vyžadován doklad o tom, že je škola uznána státem za součást jeho vzdělávací soustavy.
- Originál nebo úředně ověřenou kopii písemné plné mociv případě, že je žadatel v řízení zastoupen jím zvoleným zmocněncem.
- Úředně ověřená kopie dokladu o změně jména nebo příjmení(např. oddací list), pokud je zahraniční diplom nebo dodatek k diplomu vydán s uvedením jiného jména nebo příjmení, než je jméno a příjmení žadatele.
- Doklad prokazující místo pobytu žadatele/žadatelky na území České republiky.
- Doklad o zaplacení správního poplatku za přijetí žádosti.
Doklady vystavené v jazyce anglickém jsou obvykle akceptovány bez úředně ověřeného překladu. Úředně ověřený překlad vyhotoví soudní tlumočník (seznam znalců a tlumočníků zde). Součástí překladu musí být originál nebo ověřená kopie překládaného dokumentu.
Může se stát, že bude veřejná vysoká škola nebo MO, MV a MŠMT vyžadovat vyšší ověření na originálech diplomu a dodatku k diplomu, tzv. apostilu, superlegalizaci. To znamená, že bude vyžadováno ověření pravosti úředního otisku razítka a podpisu na listině.
Ověření provádí ministerstvo zahraničních věcí státu, v němž má sídlo zahraniční vysoká škola, která doklady vydala, nebo příslušný cizozemský orgán a příslušný zastupitelský úřad České republiky.
Podání žádosti:
- V písemné podobě poštou na adresu správního orgánu (veřejná vysoká škola, MV, MO nebo MŠMT)
- V elektronické podobě:
- do datové schránky nebo
- do elektronické podatelny správního orgánu (emailem s elektronickým podpisem – nejedná se o sken nebo fotografii podpisu)
Ukončení řízení:
- Vydáním rozhodnutí – tj. osvědčenío uznání zahraničního vzdělání, a to s časově neomezenou platností pro území České republiky.
- Rozhodnutí se obvykle vydává do 30 dnů od přijetí žádosti.
- Žádost může být zamítnuta. Žadatel má poté právo podat odvoláníve lhůtě 15 dní ode dne doručení rozhodnutí. Odvolacím správním orgánem je MŠMT, jeho rozhodnutí je konečné.
Informace pro žadatele o nostrifikaci z Ukrajiny
V roce 1972 byl podepsán „Protokol o rovnocennosti dokumentů o vzdělání, vědeckých hodnostech a titulech, které jsou vydávány nebo udělovány v Československé socialistické republice a ve Svazu sovětských socialistických republik“.
Díky tomuto protokolu jsou diplomy, vydané výhradně v období od 6. června 1972 do 27. února 2000 včetně, automaticky bez řízení o nostrifikaci rovnocenné s diplomy českými.
Informace pro žadatele o nostrifikaci z Ukrajiny s dočasnou ochranou
Ukrajinští občané s dočasnou ochranou mohou v žádosti o nostrifikaci nahradit chybějící doklady (diplom a dodatek k diplomu), čestným prohlášením o vzdělání. K žádosti je však nutné doložit doklad o udělené dočasné ochraně (kopie s vlastnoručním podpisem a datem pořízení kopie). Zároveň jsou osvobození od placení správního poplatku (platí pro žádosti podané do 31.3.2023).
V případě chybějícího diplomu žadatel doloží originál vlastnoručně podepsaného čestného prohlášení, které bude obsahovat:
- Název a sídlo absolvované vysoké školy,
- název či typ vysokoškolského diplomu (bakalářský, specialisty, magisterský, kandidáta věd, doktorský, případně jiný),
- název absolvovaného studijního programu/oboru,
- datum nebo pouze rok vydání diplomu,
- příp. jakékoli další informace.
V případě chybějícího dodatku k diplomu žadatel doloží originál vlastnoručně podepsaného čestného prohlášení, které bude obsahovat:
- Název a sídlo absolvované vysoké školy, včetně místa studia,
- úroveň dosaženého vzdělání (bakalářské, magisterské, doktorské, popřípadě jiné),
- název absolvovaného studijního programu/oboru,
- dobu studia,
- výčet předmětů či informace o absolvovaných předmětech, příp. o vykonané praxi,
- informace o obsahu závěrečných zkoušek a o absolventské práci,
- příp. jakékoli další informace.
Dokumenty musí být přeložené. Úředně ověřený překlad vyhotoví soudní tlumočník.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
Заява про визнання іноземної освіти в Чехії – початкова школа, старша школа, середня школа – ТУТ. | Application for recognition of foreign education in the Czech Republic – primary school, secondary school, higher vocational school – HERE. | БНЧУ-д гадаад боловсролыг хүлээн зөвшөөрөх өргөдлийг – дунд, ахлах, дээд мэргэжлийн сургууль – Эндээс. | Заявление о признании иностранного образования в ЧР – СОШ – ПТУ- ССУЗ –ZDE. | Đơn xin chứng nhận bằng cấp học vấn nước ngoài tại CH Séc – PTCS, THPT, CĐ – TẠI ĐÂY. |
Заява для визнання вищої іноземної освіти в Чехії – Університет – ТУТ. | Application for recognition of foreign education from an university in the Czech Republic – HERE. | БНЧУ-д гадаад боловсролыг хүлээн зөвшөөрөх өргөдлийг – их, дээд сургууль – Эндээс. | Заявление о признании иностранного образования в ЧР – ВУЗ –ZDE. | Đơn xin chứng nhận văn bằng nước ngoài tại CH Séc – ĐH–TẠI ĐÂY. |
Список державних університетів – ТУТ . | A list of public universities – HERE. | Улсын их, дээд сургуулиудын жагсаалтыг эндээс үзнэ үү. | Перечень государственных высших учебных заведений найдете zde. | Danh sách các trường đại học công tại đây. |
список перекладачів ТУТ . | List of experts and interpreters here. | орчуулагч болон шинжээчдийн жагсаалтыг эндээс. | список экспертов и переводчиков zde. | Danh sách những chuyên gia và người phiên dịch tại đây. |